Trong các phần phỏng vấn trước, Frank Snepp nói về hành động của Tổng thống Richard Nixon và nắm vấn bình yên Henry Kissinger sẵn sàng bỏ rơi VNCH.

Bạn đang xem: Chiến tranh việt nam

Nhưng cốt truyện tình hình sống VNCH sau Hòa đàm Paris 1973 còn có một nhân vật khác, cựu so với gia kế hoạch của CIA ngơi nghỉ VNCH nói.

Trả lời đài truyền hình bbc hồi cuối tháng 10/2021 sống Nam California, ông Frank Snepp, 78 tuổi, giải thích đây là câu chuyện phức tạp và nói tới vai trò của đại sứ Graham Martin. Đọc tiếp “Đại sứ Graham Martin, Tổng thống Thiệu và ngày ‘Sài Gòn sụp đổ’”


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng


*

Ngày cuối cùng của Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu ngơi nghỉ Việt Nam


*

Tác giả: Tina Hà Giang p/v Frank Snepp

Nhà phân tích chính về chiến lược Bắc Việt của CIA trong trận đánh Việt phái mạnh trở về Mỹ nhưng chắc rằng chưa lúc nào ‘rời khỏi’ Việt Nam. Bây giờ 78 tuổi, Frank Snepp sống một mình trong một chung cư ở West Los Angeles với bé chó nhỏ.

Trong phòng thao tác chứa đầy vết tích của nhì chuyến công tác đã biến đổi cả đời mình, Frank Snepp cho chúng tôi biết ông đang viết một cuốn sách nữa về trận đánh VN, với cũng đang thao tác làm việc với một thương hiệu phim của Úc về việc tham gia của ông trong trận chiến này. Đọc tiếp “Ngày sau cuối của Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu nghỉ ngơi Việt Nam”


*

Hoa Kỳ đang ‘bỏ rơi’ Việt phái mạnh Cộng hòa như thế nào?


*

Tác giả: Tina Hà Giang p/v Frank Snepp

Trong phần tiếp vấn đáp với cựu so sánh gia chiến lược của CIA sinh hoạt Nam Việt Nam, bbc hỏi ông Frank Snepp về câu chuyện Hoa Kỳ đang ‘bỏ rơi’ VNCH ra làm sao từ sau Hoà đàm Paris 1973.


Mỹ gồm phản bội hay vứt rơi VNCH không, theo Frank Snepp, năm nay 78 tuổi, hiện sinh sống trong California là một thắc mắc phức tạp yên cầu một câu vấn đáp cặn kẽ.


Ông nhận định và đánh giá rằng vấn đề bỏ rơi này mở màn với Henry Kissinger, bộ trưởng liên nghành Ngoại giao Hoa Kỳ dưới thời Tổng thống Richard Nixon, và kế tiếp Gerald Ford. Đọc tiếp “Hoa Kỳ vẫn ‘bỏ rơi’ Việt phái mạnh Cộng hòa như thế nào?”


*

Võ Văn Ba: Điệp viên bậc nhất của VNCH với CIA nghỉ ngơi Nam Việt Nam


*

Tác giả: Tina Hà Giang p/v Frank Snepp

“Lúc ấy tôi biết tính mệnh của Võ Văn ba đang lâm nguy, và tất cả đủ tại sao để tin là một trong nhân viên CIA thấu hiểu về nhiệm vụ của ông đã bị phe cùng sản bắt trên Phan Rang, cùng ngờ rằng khi bị tra tấn, người này sẽ khiến ông bị lộ. Một trong những ác mộng kinh hoàng độc nhất vô nhị của tôi trong số những ngày cuối trận chiến – là người hero này, người đã liều lĩnh làm đông đảo thứ để cung ứng đồng minh – và bảo đảm an toàn sự thành công của dịp không vận khẩn cấp cuối cùng đưa nhiều người Việt di tán khỏi việt nam – rất có thể đã ko sống sót. Đọc tiếp “Võ Văn Ba: Điệp viên hàng đầu của VNCH cùng CIA sống Nam Việt Nam”


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào thời buổi này năm 1954, Tổng thống Dwight D. Eisenhower đã khẳng định hỗ trợ cơ quan chính phủ và những lực lượng quân sự của Ngô Đình Diệm.


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào ngày nay năm 1969, sau 10 ngày cùng 10 cuộc tiến công đẫm máu, quân nhân Mỹ và việt nam Cộng hòa ở đầu cuối cũng giành được du lịch 937 (Hill 937) nghỉ ngơi miền Nam. Những người Mỹ tham chiến đã call Cao điểm 937 là “Đồi giết thịt Băm” (Hamburger Hill) bởi vì tỷ lệ yêu quý vong quá lớn trong chuỗi trận đánh này khiến cho họ tác động đến một cái cối xay thịt.


*

Vai trò của australia trong chiến tranh Việt Nam


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Tháng 07/1967, Tổng thống Lyndon B. Johnson cử hai nạm vấn chủ đạo của mình, Clark Clifford và Tướng Maxwell Taylor, đến nước australia và New Zealand vào một trách nhiệm khẩn cấp. Khi ấy, biểu tình đang diễn ra rầm rộ bên trên khắp các đường phố cùng trong khuôn viên những trường đh Mỹ. Phe nhà chiến và nhà hòa liên tục tuyên chiến đối đầu tại Washington. Bộ trưởng Quốc chống Robert McNamara dự tính từ chức, ngấm ngầm bằng lòng rằng chính sách Việt Nam của mình đã thất bại.

Giữa tình trạng hỗn loàn này, tướng William C. Westmoreland lại yêu mong lượng quân tiếp viện xứng đáng kể, khoảng chừng 400.000 bạn vào đầu năm. Để nhận ra cái đồng ý tăng quân số xuất phát từ một Quốc hội ngày càng chống đối, Johnson phải chứng tỏ rằng các đồng minh của Mỹ, đặc biệt là các nền dân công ty như nước australia và New Zealand vốn đã tự trang trải ghê phí, đã sẵn sàng chuẩn bị thực hiện khẳng định của mình. Như lời Clifford nói với chính phủ nước nhà New Zealand, “chỉ buộc phải một binh sỹ New Zealand cũng hoàn toàn có thể giúp tạo thêm 50 lính Mỹ.” Đọc tiếp “Vai trò của australia trong cuộc chiến tranh Việt Nam”


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào ngày này năm 1970, tại Kent, Ohio, 28 Vệ binh nước nhà đã xả súng vào một trong những nhóm bạn biểu tình chống cuộc chiến tranh trong khuôn viên Đại học Kent State, giết bị tiêu diệt 4 sinh viên, khiến cho 8 người khác bị thương cùng 1 người bị liệt vĩnh viễn. Thảm kịch này được xem là dấu mốc rất quan trọng đối cùng với một non sông đang bị chia rẽ do cuộc xung chợt ở Việt Nam, đôi khi cũng góp phần thúc đẩy phong trào phản chiến.

Xem thêm: I'Ve Never Been To Me By Charlene, I'Ve Never Been To Me


*

Tại sao Mỹ quan yếu thắng trong chiến tranh Việt Nam?


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Đầu trong những năm 2000, khi tôi còn khiến cho việc sống Lầu Năm Góc, những cựu binh bị thương trên mặt trận Iraq cùng Afghanistan liên tục đi xe buýt đến cơ sở y tế Walter Reed ngơi nghỉ Đông Bắc Washington, D.C., để thừa nhận huy chương. Thật nhức lòng lúc phải chứng kiến những người bọn ông và thiếu phụ trẻ này, các người trong những họ đã vĩnh viễn không đủ mắt, tay, chân hoặc thậm chí là tứ chi, được đẩy trên các cái xe lăn trong tòa nhà.

Là một nhà sử học quân sự được đào tạo và giảng dạy chuyên về chiến tranh Việt Nam, tôi chẳng thể không nghĩ về về trận đánh ấy khi nhìn các cựu binh thảnh thơi đi xuống dọc hành lang Lầu Năm Góc. Và tôi chưa hẳn là fan duy nhất. Những cái tên nổi bật trong bao gồm phủ, quân đội và media đã lấy những trận đánh mới này đối chiếu với cuộc chiến tranh Việt Nam, cùng thật quá bất ngờ khi có không ít người nhận định rằng bài học tập thuở xưa đựng đựng hi vọng về một chiến thắng ở Iraq. Đọc tiếp “Tại sao Mỹ chẳng thể thắng trong cuộc chiến tranh Việt Nam?”


*

Vai trò của Mục sư Martin Luther King trong chiến tranh Việt Nam


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào thời buổi này năm mươi năm trước – và cũng chính là một năm trước khi ông bị ám sát – Mục sư ts Martin Luther King Jr. Sẽ có bài bác phát biểu nặng nề chất chủ yếu trị độc nhất vô nhị đời mình tận nơi thờ Riverside ở khu Upper Manhattan. Đó là một trong cuộc tấn công khỏe mạnh nhắm vào cách thức vận hành cuộc chiến tranh của chính phủ nước nhà tại Việt Nam, so sánh các giải pháp của Mỹ với giải pháp của Đức Quốc làng mạc trong thế chiến II.

Bài phát biểu đã vấp bắt buộc sự lên án rộng rãi từ đầy đủ thành phần bao gồm trị, bao gồm cả bao gồm New York Times. Những lãnh đạo dân quyền, những người dân ủng hộ trận chiến và đang nỗ lực níu duy trì Tổng thống Lyndon B. Johnson làm liên minh chính trị, đã dần xa lánh vị mục sư. Đọc tiếp “Vai trò của Mục sư Martin Luther King trong cuộc chiến tranh Việt Nam”


*

Vai trò của vô tuyến trong tình tiết Chiến tranh Việt Nam


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Một vài bản tin vô tuyến về trận đánh quả là xứng đáng lo ngại, ví dụ điển hình như mẩu chuyện theo sau phần trình làng của Reynold – hình ảnh về một nỗ lực điên cuồng nhưng vô ích nhằm mục tiêu cứu mạng sống của một lính thủy quân lục chiến trong trận đánh tại đụng Tiên, ngay sát khu phi quân sự.

Reynold tuyên ba rằng những nhà báo tất cả trách nhiệm đưa tin về Chiến tranh việt nam cùng “tất cả hầu như điều kinh hồn bạt vía của nó,” nhưng mục tiêu của họ chưa hẳn là khiến sốc cho những người xem, cũng chưa phải để tạo nên thứ tin tức đơ gân. Nạm vào đó, Reynold tin rằng mẩu truyện tối hôm ấy cho biết thêm mối quan hệ giới tính sâu sắc trong những người lính Mỹ đã cùng chiến đấu ở Việt Nam. Đọc tiếp “Vai trò của tivi trong diễn biến Chiến tranh Việt Nam”


*

Việt Nam cộng hòa vẫn tự chuốc lấy thất bại như thế nào?


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Tại Mỹ, dịp tấn công, được điện thoại tư vấn là trận đầu năm Mậu Thân, thường được nhớ mang đến như một bước ngoặt tâm lý, thời điểm mà Tổng thống Johnson được biết đã đánh mất niềm tin của phát thanh viên đài CBS, Walter Cronkite – và nói rộng hơn, là lòng tin của toàn bộ công bọn chúng Mỹ. Thiệt vậy, cho dù phe cộng sản bị tổn thất đáng kể về nhân lực và tinh thần, mâu thuẫn trong số những lời hứa hão huyền của giới chức Mỹ cùng hình ảnh cuộc tấn công đẫm máu lộ diện trên truyền hình đã chẳng khi nào được hóa giải. Mặc dù nhiên, tác động ảnh hưởng chính trị của đầu năm Mậu Thân lên việt nam Cộng hòa cũng giữ lại vai trò đặc trưng không nhát trong câu hỏi xác định tác dụng sau thuộc của cuộc chiến. Đọc tiếp “Việt Nam cộng hòa sẽ tự chuốc đem thất bại như thế nào?”


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào thời buổi này năm 1973, lệnh xong bắn chính thức bước đầu có hiệu lực vào lúc 8 tiếng sáng, giờ sài gòn (tức nửa tối ngày 27/01 giờ GMT).


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào ngày này năm 1977, Tổng thống Jimmy Carter đã quyết định ân xá vô đk cho hàng trăm nghìn người bọn ông trốn nghĩa vụ quân sự trong chiến tranh Việt Nam.


*

Bối cảnh Chiến tranh nước ta trước trận đầu năm Mậu Thân


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Trong ký kết ức của bọn chúng ta, trận chiến của Mỹ sinh sống Việt Nam ban đầu từ thời tổ chức chính quyền Kennedy. Nhưng thực chất cội nguồn của chính nó còn xa hơn nhiều, đi ngược về thời kỳ nuốm chiến II, cùng về với cuộc giải pháp mạng Việt Minh của hồ nước Chí Minh nhằm mục đích chống lại ách đô hộ của thực dân Pháp.

Là một phần của cơ chế rộng lớn hơn – nhưng lại lại sai lầm – nhằm mục tiêu “ngăn chặn” cùng sản trong thời kỳ chiến tranh Lạnh, Mỹ đã cung cấp người Pháp cản lại Việt Minh vị Cộng sản lãnh đạo, chi trả ngay sát 80% chiến phí vào khoảng thời gian 1953. Chiến tranh xong vào năm 1954, và tổ quốc Việt nam giới bị chia cắt ở vĩ tuyến đường 17, mong chờ một kỳ tổng tuyển cử sẽ tiến hành tổ chức trong tầm hai năm. Đọc tiếp “Bối cảnh Chiến tranh việt nam trước trận đầu năm mới Mậu Thân”


*

Tôi sẽ thấy gì vào trận đầu năm Mậu Thân?


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Khi tôi đến việt nam vào vào cuối tháng 12/1967, tôi vẫn nghĩ bạn có thể sẽ chiến thắng trong cuộc chiến. Tướng William Westmoreland, lãnh đạo của Mỹ tại sử dụng Gòn, vừa có bài phát biểu trên Washington nói rằng kết quả cuối cùng đang dần “xuất hiện.” Với tư cách là 1 trong những đại úy Lục quân 25 tuổi được hướng đẫn làm trợ lý quan trọng đặc biệt của Westmoreland, tôi đã xử lý tin tức tình báo hay mật đến ông, tương tự như các thông tin liên lạc riêng bốn nhạy cảm mà chúng tôi gọi là “kênh sau” (back channel).

Sau vài ba tuần đầu tiên, sự cảnh giác cao độ của tôi trước những hành vi của kẻ thù bắt đầu giảm dần. Một tối đầu tháng Giêng, các đồng nghiệp từ văn phòng và công sở chở tôi vào trung thực lòng phố, dọc theo những đại lộ rợp láng cây đã tạo nên kiến trúc ở trong địa Pháp của dùng Gòn, cho Khách sạn Continental cổ kính. Ở đó, dưới các chiếc quạt chầm chậm lượn vòng phía trên mái hiên trang nhã, chúng tôi nhìn về phía quảng trường đông đúc sống động và nhâm nhi từng ngụm rượu, thi phảng phất bị đơ mình bởi tiếng pháo ầm ầm trường đoản cú xa, đề cập nhở cửa hàng chúng tôi rằng trận chiến vẫn sẽ diễn ra bên ngoài thành phố. Đọc tiếp “Tôi đang thấy gì trong trận tết Mậu Thân?”


*

Nhìn lại phương châm của McNamara trong cuộc chiến tranh Việt Nam


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Thật ra đông đảo chuyện hơi rõ ràng: Ông đã trở nên sa thải. Dẫu vậy ông chưa hẳn người độc nhất vô nhị bối rối. Toàn cảnh mà McNamara bong khỏi Lầu Năm Góc quả thực mơ hồ nước – với sự lờ mờ ấy nói lên những điều về McNamara, về Johnson và bao gồm trị trong nước trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam. Đọc tiếp “Nhìn lại phương châm của McNamara trong cuộc chiến tranh Việt Nam”


*

Tôi đã thấy gì sinh sống Việt Nam? ánh mắt một phóng viên chiến trường


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Khi máy cất cánh của tôi cho bờ biển nước ta vào thời điểm hoàng hôn, bạn ta đang đốt những bụi cây, như mọi khi họ vẫn làm vào mùa khô. Máy bay dần hạ cánh xuống dùng Gòn, tôi có thể thấy đám cháy ngay mặt dưới, với thật ngây thơ, tôi nghĩ mình đang tận mắt chứng kiến sự tiêu diệt của chiến tranh.

Tôi chưa bao giờ đặt chân cho Châu Á, cũng trước đó chưa từng ở vào vùng chiến sự. Tôi là nhiều loại “xanh non” hết mức bao gồm thể, nhưng mà giờ sẽ sắp đổi mới phóng viên chiến trường cho văn phòng công sở tạp chí Time tại sài Gòn. Hạ cánh giữa cảnh láo lếu loạn của sân bay Tân Sơn độc nhất vô nhị trong một tối nóng nực, dơ nháp mồ hôi của tháng 03/1967, tôi thấy mọi ngọn lửa chập chờn, hầu như vòng tròn cháy rực, thắp sáng khung trời đêm, tôi dường như không biết trên sao. Tôi nghĩ chắc hẳn rằng sân bay đang bị tấn công. Đọc tiếp “Tôi vẫn thấy gì nghỉ ngơi Việt Nam? mắt nhìn một phóng viên báo chí chiến trường”


*

Lương tri với tình bạn trong chiến tranh Việt Nam


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Những thành viên của Hệ phái Tin lành Mennonite vẫn luôn khước từ tham gia chiến tranh trong khoảng thời gian gần 500 năm qua. Mập lên vào một xã hội Mennonite bé dại nằm làm việc Thung lũng Shenandoah của Virginia, chỗ mọi bạn đã không đồng ý thực hiện nhiệm vụ quân sự tính từ lúc thời Nội chiến, biến một fan phản đối gồm lương tri chống chiến tranh Việt Nam ngoài ra là một lựa chọn dễ dàng đối với tôi.

Tuy nhiên, vẫn còn một đưa ra quyết định khó khăn hơn: Vậy đâu sẽ là vị trí tôi triển khai nghĩa vụ dân sự thay thế sửa chữa của mình? giống như 170.000 giới trẻ trong thời chiến, tôi buộc phải ship hàng đất nước. Nhiều người trong số công ty chúng tôi đã làm việc tại những bệnh viện hoặc trường học. Bản thân tôi, vào thời điểm năm 1966, đã lựa chọn Ủy ban trung ương Mennonite nghỉ ngơi Tam Kỳ, phái mạnh Việt Nam, vùng đất nằm ngay giữa chiến trường. Đọc tiếp “Lương tri với tình chúng ta trong chiến tranh Việt Nam”


*

Điều hướng bài xích viết


Trang 1Trang 2…Trang 13Trang tiếp
Tìm kiếm:Tìm kiếm